Magyar szerkezettár
Keres
🪄
↴
ó/innen
→
ó
⊕
/[Hyph:Slash]
⊕
innen
ó
1
fn
1.
az
o
hosszú
párja
.
2.
ennek
írásjegye
(
ó
,
ó
).
|
<
rövidítésként
:>.
▸
ó
ó
2
→
óv
ó
3
mn
1.
irod
ódon
,
ősi
.
2.
irod
elavult
.
3.
nép
nem
ez
évi
<
termés
(
ű
) >.
az
ó
vörösborból
adj
,
ne
az
újból
!
[ fgr ]
ó
4
isz
irod
óh, oh
1.
<
fájdalom
,
szomorúság
,
vágyódás
,
félelem
kif-ére
.>
ó
,
de
kár
!;
ó
jaj
!
2.
<
csodálkozás
,
tetszés
,
öröm
kif-ére
.>
ó
,
hát
ez
remek
!
3.
<
udvariassági
kif-ek
bevezetésére
.>
ó
,
bocsánat
!
|
irod
<
megszólítás
előtt
,
kül
.
kérést
,
könyörgést
kifejező
m-ban
.>
ó
,
emberek
!
[hangkit]
ó
cxn
óra
.
/[Hyph:Slash]
innen
I.
mut hsz
1.
erről
a
helyről
,
helységből
,
vidékről
.
menj
innen
!;
innen
származunk
;
▸
innen meg innen
|
ettől
a
helytől
számítva
.
két
méterre
innen
.
|
<
szövegben
:>
ettől
a
résztől
kezdve
.
innen
a
lap
aljáig
.
| ▸
innen , amonnan
innen
is
,
onnan
is
jött
a
hír
.
2.
ettől
az
időtől
,
eseménytől
kezdve
.
3.
ebből
mint
magyarázó
okból
.
innen
érthető
,
hogy
...
4.
<
a
túl
hsz-val
párhuzamban
:>
ezen
az
oldalon
.
▸
innen is, túl is innen és túl
II.
nu (
-n
ragos szóval)
1.
valaminek
az
innenső
oldalán
.
a
határon
innen
és
túl
.
2.
vmely
időhatár
előtt
.
még
innen
van
a
20
.
évén
.
[↔
ez
]
____________________
is
I.
ksz
<
m-ok
,
ill
.
mellérendelt
v
.
párhuzamos
m-részek
kapcsolására
;
a
kapcsolt
,
ill
.
a
kiemelt
szó
után
.>
1.
<
annak
kif-ére
,
hogy
két
v
.
több
személy
,
dolog
valamiben
egyezik
v
.
összefügg
,
ill
.
vmely
megállapítás
két
v
.
több
személyre
,
dologra
egyaránt
vonatkozik
.>
itt
van
a
fia
is
és
a
menye
is
;
nem
rád
gondolt
,
de
nem
is
palira
.
|
<
magától
értetődő
előzményhez
kapcsolódva
.>
ma
már
én
is
másképp
látom
.
|
<
alá-
és
fölérendelt
m-ok
tartalmi
összefüggésének
kif-ére
.>
ha
elmész
,
én
is
veled
megyek
.
2.
< (
le
)
fokozást
jelentő
szó
után
v
.
ilyen
m-ban
.>
egy
hétig
vagy
kettőig
is
;
nem
szólt
,
még
csak
nem
is
intett
.
|
<
hasonlításban
.>
a
hónál
is
fehérebb
.
|
<
alá-
és
fölérendelt
viszonyban
levő
m-ok
tartalmi
összefüggésének
kif-re
.>
azonkívül
,
hogy
lusta
,
még
szemtelen
is
.
3.
<
ellentétként
szembeállított
dolgok
összefüggésének
kif-ére
.>
nem
sok
,
de
nem
is
kevés
.
|
<
ellentétes
névm-ok
,
hsz-k
összekapcsolására
,
pontosan
meg
nem
határozott
dolgok
összefüggésének
kif-ére
.>
itt
is
,
ott
is
.
|
<
állítás
és
tagadás
kapcsolására
,
a
cselekvés
,
történés
igen
kis
mértékének
kif-ére
.>
hiszi
is
,
nem
is
.
| ▸
fel is út, le is út
|
<
alá-
és
fölérendelt
viszonyú
m-ok
tartalmi
szembeállítására
.>
ha
az
jó
volt
,
legyen
jó
ez
is
!
4.
<
következtető
,
következményt
,
olykor
fokozást
v
.
lefokozást
is
jelentő
m
kapcsolására
.>
hívták
,
s
el
is
ment
;
annyit
ivott
,
hogy
maga
is
megsokallta
.
5.
▸
ha is
ha
lassan
is
,
de
haladunk
.
| ▸
ha mindjárt is
|
<
a
bár
,
ámbár
ksz-val
v
.
akár-
,
bár-
előtagú
névm-okkal
,
hsz-kkal
együtt
.>
bárhogy
erőlködik
is
,
nem
bírja
.
II.
hsz
1.
<
kijelentés
,
felszólítás
,
tiltás
nyomósítására
,
fokozására
.>
ne
is
törődj
vele
!
| ▸
annál is inkább annyival is inkább
|
rég irod
<
a
sem
,
se
tagadószó
v
.
tagadó
névm
,
hsz
után
,
tagadás
,
tiltás
nyomósítására
.>
rá
sem
is
nézett
.
2.
<
sorrendre
,
értékrendre
utaló
hsz-k
nyomósítására
.>
először
is
...
;
végül
is
...
3.
<
óhajtó
v
.
felkiáltó
m
nyomósítására
.>
de
jó
is
volna
!;
az
ördögbe
is
!
|
gúny
<
tagadó
értelmű
állító
m
nyomósítására
.>
tudod
is
te
!
|
<
tagadó
értelmű
kérdő
m
nyomósítására
.>
mit
is
tehetnék
mást
?!
4.
<
kérdő
m-ban
,
bizonytalanság
érzékeltetésére
.>
hogy
is
hívják
?
5.
<
szemrehányást
,
megrovást
tartalmazó
kérdésben
.>
hogy
is
felejthetted
el
?!
6.
hiv
v.
sajtó
<
von
névm
v
.
von
hsz
után
olyan
összetett
m
mellékm-ában
,
amely
mellérendelt
m-okkal
is
kifejezhető
.>
a
vita
már
majdnem
eldőlt
,
amikor
is
[=
és
v
.
de
ekkor
]
közbeszólt
valaki
.
[↔
és
]
____________________
túl
1
I.
hsz
vmely
határvonaltól
számítva
azon
a
területen
,
amely
a
beszélő
felőli
területtel
szemközt
van
.
ott
túl
már
a
másik
falu
van
.
| ▸
innen is, túl is innen és túl
II.
nu (
-n
ragos szóval
v.
a
rajta
hsz-val)
1.
a
jelzett
határvonaltól
,
tértől
számítva
azon
a
területen
,
amely
a
beszélő
felőli
területtel
szemközt
van
.
túl
a
hegyen
;
▸
túl a dunán
▸
túl a tiszán
2.
vmely
időpontot
,
időtartamot
meghaladva
,
ill
.
vmely
eseményt
maga
mögött
hagyva
.
túl
van
a
hatvan
éven
;
túl
van
a
vizsgán
.
3.
▸
valamin innen is, túl is valamin innen és túl
4.
vmely
mértéket
meghaladva
.
a
kelletén
túl
;
▸
mértéken túl
5.
valamin
felülemelkedve
,
valamit
mellékesnek
tekintve
.
túl
van
az
ilyen
kicsinyességen
.
6.
valamin
kívül
,
felül
.
a
sértésen
túl
anyagi
veszteség
is
érte
.
III.
ik
1.
vmely
határvonalnál
tovább
jutva
,
ill
.
távolabbra
irányulva
.
túlmegy
,
túlmutat
.
2.
valakihez
,
valamihez
viszonyítva
nagyobb
mértékben
,
őt
v
.
azt
meghaladva
.
túlél
,
túlszárnyal
.
[ fgr tőből ]
túl
2
I.
hsz
túlságosan
.
túl
sok
.
II.
ik
túlságosan
.
túltáplál
.
[←
túl
1
]
____________________
innen
I.
mut hsz
1.
erről
a
helyről
,
helységből
,
vidékről
.
menj
innen
!;
innen
származunk
;
▸
innen meg innen
|
ettől
a
helytől
számítva
.
két
méterre
innen
.
|
<
szövegben
:>
ettől
a
résztől
kezdve
.
innen
a
lap
aljáig
.
| ▸
innen , amonnan
innen
is
,
onnan
is
jött
a
hír
.
2.
ettől
az
időtől
,
eseménytől
kezdve
.
3.
ebből
mint
magyarázó
okból
.
innen
érthető
,
hogy
...
4.
<
a
túl
hsz-val
párhuzamban
:>
ezen
az
oldalon
.
▸
innen is, túl is innen és túl
II.
nu (
-n
ragos szóval)
1.
valaminek
az
innenső
oldalán
.
a
határon
innen
és
túl
.
2.
vmely
időhatár
előtt
.
még
innen
van
a
20
.
évén
.
[↔
ez
]
____________________
és
ksz (egyenlő rangú m-részek
és
mellékm-ok,
ill.
mellérendelt m-ok kapcsolására)
1.
<
felsorolásban
:>
továbbá
,
azonkívül
.
apám
,
anyám
és
testvérem
.
|
<
ellentétes
jelentésű
szavak
kapcsolására
,
gyak
.
kif-ekben
:>
...
is
,
...
is
.
ég
és
föld
;
élet
és
halál
.
|
<
egyenrangú
mellékm-ok
között
.>
eszembe
jutott
,
hogy
péter
beteg
,
és
hogy
pál
elment
.
2.
<
megismételt
szavak
között
,
fokozás
kif-ében
:>
meg
.
▸
száz és száz
▸
újabb és újabb
3.
<
kif-ekben
a
pontos
megnevezés
h
.>
elmondta
,
hogy
itt
és
itt
járt
.
4.
<
egyidejű
v
.
egymást
követő
történést
kifejező
m-ok
kapcsolására
:>
s
,
az
(
u
)
tán
.
találkoztunk
az
utcán
,
és
sokáig
beszélgettünk
.
5.
<
következményt
kifejező
m-ok
kapcsolására
:> (
te
)
hát
,
ennek
következtében
.
ráijesztettek
,
és
máris
fizetett
.
6.
gyak. irod
<
ellentétet
v
.
váratlan
fordulatot
kifejező
m-ok
kapcsolására
:>
de
.
kiabált
,
és
nem
hallotta
senki
.
7.
mégpedig
.
csak
várt
,
és
nem
hiába
várt
.
8.
<
a
szót
másra
terelő
új
m
élén
:>
hát
.
és
tifelétek
mi
újság
?
9.
<
msz-szerűen
,
beszélgetés
folytatását
sürgető
szóként
.>
és
?;
no
és
?
10.
biz
<
msz-szerűen
;
fölényes
válaszban
:>
nem
törődöm
vele
!
▸
és aztán!
[
e
‘ez’+
s
erősítő szócska]
PÉLDÁK #1
asztal
(szótár)
asztalos
(szótár)
asztalokra
(toldalékolt, 3 konstrukció)
faasztal
(összetett, 2 konstrukció)
asztalfiókba
(3 elem, összevonás, 2 konstrukció)
fehér asztal
(szótár, többszavas, folytonos)
sárga asztal
(azonos forma, 2 konstrukció)
fehér asztal
mellett
(3 elem, összevonás, 2 konstrukció)
PÉLDÁK #2
avokádó
(van/van, azonos,
nagy
)
fűbe harap
(nincs/van, konstrukció)
fűbe
(nincs/van, 2 konstrukció,
-ba/-be
)
fű
(van/van, konstrukciók kiemelve önálló szócikké)
aki
fűbe harap
(nincs/van, szöveg részeként)
nem
harapott fűbe
(nincs/van, ragozva, más szórenddel)
füvet harap
(nincs/van, 3 konstrukció)
PÉLDÁK #3
a tanár
részt vesz
az akció
ban
(igés konstrukció)
a tanár kenyeret vesz az üzletben
(azonos forma)
alapító tag
–
okos gyerek
az
alapító tag
részt vesz
az akció
ban
(két többszavas konstrukció)
az okos gyerek
részt vesz
az akció
ban
(egy többszavas konstrukció)
a tanár
részt
vett
az akció
ban
(múlt idő)
a tanár
vesz részt
az akció
ban
(szórend)
a tanár
vesz
az akció
ban részt
(szórend)
a tanár
részt vesz
a
munká
ban
(más elem)
a tanár
kollégáival
részt vesz
az akció
ban
(plusz bővítmény)
PÉLDÁK #4
-ban/-ben
,
-ság/-ség
,
ad hoc
,
terem
,
termet
,
almafa
,
grépfrútfa
,
megcsócsál
a könyv lapokból áll
,
a nyelv szerkezetekből áll
,
kísérletet tesz erre
Kapcsolat •
szerkezettar@nytud.hu
• HUN-REN Nyelvtudományi Kutatóközpont, Lexikológiai Intézet • © 2024